О СЛУЖБЕ В АРМИЯХ НЫНЕШНИХ РЕЖИМОВ В МУСУЛЬМАНСКИХ СТРАНАХ
Серия ответов учёного Ата ибн Халиля Абу ар-Рашты, амира Хизб ут-Тахрир, на вопросы, заданные на его странице в «Фейсбуке» на фикхий тематику
Ответ на вопрос
адресован Мухиббуддину
Вопрос:
Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятуху.
Если позволите, у меня есть к вам вопрос: каково шариатское решение по поводу нахождения в армиях нынешних режимов в мусульманских странах? То есть, разрешено ли молодому человеку служить в армиях этих режимов, продвигаясь по службе?
Ответ:
Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракятуху.
Мы отвечали на подобный вопрос от 8 июня 2013 года относительно службы в армии и в полиции. В нём говорится:
— «Абу Яъля в своём «Муснаде» и Ибн Хиббан в своём «Сахихе» вывели следующее (в версии Абу Яъля): «Передаётся от Абу Саида и Абу Хурайры, что Посланник Аллаха ﷺ, сказал:
لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ يَكُونُ عَلَيْكُمْ أُمَرَاءُ سُفَهَاءُ يُقَدِّمُونَ شِرَارَ النَّاسِ، وَيَظْهَرُونَ بِخِيَارِهِمْ، وَيُؤَخِّرُونَ الصَّلَاةَ عَنْ مَوَاقِيتِهَا، فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ، فَلَا يَكُونَنَّ عَرِيفاً وَلَا شُرْطِيّاً وَلَا جَابِياً وَلَا خَازِناً
«Наступят времена, когда над вами встанут глупые правители, которые будут выдвигать вперёд худших людей и оставлять позади лучших из них. Они будут откладывать совершение намазов. Кто застанет из вас это время, пусть ни за что не будет управляющим (кто управляет делами людей и осведомляет об этом правителя), полицейским, сборщиком налогов и казначеем». В этом хадисе Посланник ﷺ, в абсолютной форме запрещает эти четыре должности под властью глупых правителей.
— Однако ат-Табарани вывел в книгах «ас-Сагир» и «аль-Аусат» от Абу Хурайры следующий риваят:
فَمَنْ أَدْرَكَ مِنْكُمْ ذَلِكَ الزَّمَانَ فَلَا يَكُونَنَّ لَهُمْ جَابِياً، وَلَا عَرِيفاً، وَلَا شُرْطِيّاً
«Кто застанет из вас это время, пусть ни за что не будет для них сборщиком налогов, управляющим (кто управляет делами людей и осведомляет в этом правителя) и полицейским». В хадисе говорится:
فَلَا يَكُونَنَّ لَهُمْ
«пусть ни за что не будет для них», то есть запрет является конкретизирующим, на что указывают слова «для них». Это означает, что запрет во втором хадисе касается работы на этих правителей, как например их личная гвардия, охраняющие их службы безопасности, а также их казначейство и другие службы, которые закреплены за правителями.
Так как правило усуль аль-фикха гласит, что абсолютное (мутлак) выражение принимает значение конкретизирующего (мукайад), следовательно, запрет в хадисе касается работы в органах полиции, предназначенных для охраны правителей и их безопасности, как личная охрана власть имущих и их помощников, в казначействе, службах госбезопасности и так далее.
Что касается других обычных служб правопорядка, полицейских, то работа в них дозволена. Но эта дозволенность не означает допустимость несправедливых действий по отношению к людям и попрания их прав. Необходимо стоять на истине в своей работе… (29 Раджаб 1434 г.х. – 08.06.2013 г.)».
О значении слова شُرْطِيّ (полицейский), упомянутого в хадисе, в книге «Лисан аль-Араб» Ибн Манзура говорится: «некто себя обозначил определённой нашивкой, знаком и подготовкой (أَشْرَط), поэтому таких называют الشُّرَطُ (полиция), так как они имели свой определённый знак, по которому их можно узнать и были специально обучены. В единственном числе говорится: شُرَطةٌ وشُرَطِيٌّ …
الشُّرْطةُ (полиция) при правителе отличается своим обозначением и специальной подготовкой, человек شُرَطِيٌّ (полицейский) относится к тому подразделению, чьи обозначения и нашивки он носит. Множественное число этого слова — شُرَطٌ. Они были названы так, потому что имели специальную подготовку и отличительные обозначения и говорят, что они были первым военным отрядом, который участвовал в войне…».
В «Аль-Камус аль-Мухит» говорится: الشُّرْطَةُ, огласованное даммой «то, чем ты себя обозначил», говорится: «возьми свою شُرْطَة (нашивку)», в единственном числе будет شُرَط, как صُرَد, и это первый военный отряд, который участвовал в войне, готовый встретить смерть. Правительственный отряд, называется «شُرَطِيٌّ», как слова «تُرْكِيّ» и «جُهَنِيّ», потому что имеет отличительные нашивки, по которым его можно было отличить…».
Следовательно, то, что применимо к полицейским, также применимо и к служащим в армии с точки зрения дозволенности и запретности.
Соответственно, работа в вооружённых силах мусульманских стран допустима, если это не спецподразделения, охраняющие правителя, который не правит по Исламу, а также если они не являются сборщиками налогов и теми, кто охраняет эти деньги. Одним словом, если эта работа включает в себя службу в специальных подразделениях по охране правителя и его богатств, то это запрещено. Если же работа в армии не связана с этим, то она дозволена. Но дозволенность этого не означает дозволенность несправедливости по отношению к людям или злоупотреблению их правами, а, напротив, должна быть справедливость, благочестивость и богобоязненность в своей работе.
Надеюсь, что достаточно раскрыл вопрос. А Аллах знает лучше.
Ваш брат Ата ибн Халиль Абу ар-Рашта
17 Шабан 1445 г.х.
27.02.2024 г.