Языковые и образовательные конференции – это старые инструменты колониальной политики

223
5

    Языковые и образовательные конференции – это старые инструменты колониальной политики

В Бишкеке 27 сентября в рамках импорта российской культуры в центральной Азии, пройдет кыргызско-российская конференция, под громким названием “Русский язык и развитие Кыргызстана”, об этом сообщает sputnik.

Конференция уже ожидает повышение значения русского языка для региона с привязкой необходимости обязательного сотрудничества с Россией, как незаменимого средства доступа в «большой мир».

Чтобы сотрудничество продолжалось, нам необходим русский язык, который здесь является одним из мостиков для общения и средством доступа в большой мир. Мы поддерживаем политику президента Садыра Жапарова по развитию официального языка наряду с государственным“, — отметили организаторы конференции.

Не ограничиваясь темой языка, также планируются к рассмотрению вопросы экономической и образовательной кооперации, поддержки культурно-гуманитарных связей, сохранения исторической памяти, которая как ни кстати необходимо напомнить как российским агентам, так и всему кыргызскому обществу.

Россия как и в советские времена установления своего господства в регионе, продолжает проводить свою языковую политику и распространение двуязычия, которое как и в те колониальные времена сулит постепенное вытеснение местного языка, пример которого можно сегодня наблюдать в национальных регионах России, где в результате русский язык остается не только в приоритете, но и единственным.

Как и советскую эпоху делали большевики, также и кремль сегодня используя некоторых представителей местных элит и государственных деятелей, стремится установить русский как основной язык в управлении, образовании и общественной жизни. Движение «басмачей», как тогда называла их советская власть, было как раз проявлением недовольства колониальной политики кремля и выражением глубоких стремлений к сохранению своей идентичности и перешла в военное противостояние на фоне насильственной советизации и модернизации, навязанной большевиками.

Россия понимает, что для сохранения своего влияния, в то время, когда ширятся альтернативные связи различных стран, простая ставка на эксплуатацию остаточного постсоветского потенциала не принесет ей большого успеха и необходимо налаживать, и укреплять зависимость региона, прежде всего через установление важности колониального, русского языка.

Поэтому для удержания этих государств в своей орбите, помимо наполнения реальным содержанием экономического взаимодействия, РФ активно использует инструмент «мягкой силы». Эта сила выступает как способность увлекать и привлекать других на свою сторону, добиваясь поддержки собственной повестки дня в международных отношениях. Она формируется за счет «притягательности» культуры, политических идеалов и политического курса страны.

В последнее время выделяются весомые средства на «формирование имиджа» России, на популяризацию и распространение русского языка. Россия ведет работу по двум направлениям. Прежде всего – над повышением интенсивности контактов с представителями нынешней и перспективной элиты этих стран. И затем – более активной и адресной работой с широкой общественностью.

Россия, стремящаяся сохранить свое влияние в регионе на долгие годы, заинтересована в том, чтобы не только нынешнее, но и будущие поколения политических лидеров, бизнес-элиты, интеллигенции, да и рядовых граждан стран-соседей и в буквальном, и в переносном смысле разговаривали на одном языке.

Существенное увеличение российской финансовой помощи , финансирование строительства и поддержки русских школ в Кыргызстане и в других странах СНГ – это тот рычаг, с помощью которого она закрепляет свое влияние.

РФ продумывает систему грантов и квот для предоставления образовательных услуг гражданам СНГ , потенциально формируя группы поддержки России в среде научной, политической и военной элиты соответствующих стран. Работает над обеспечением большой плотности контактов ученых гуманитарного и технического профиля и осуществления ввода в зависимость, через совместные научные проекты. Задача языковой политики России в Кыргызстане и в странах региона в целом, состоит в том, чтобы вырастить поколение интеллигенции, ориентированной на российскую гуманитарную, политическую и цивилизационную идентичность.

Иными словами, Россия, которая унаследовала от СССР все методы контроля, пытается представить свой язык, культуру и историю как образец для подражания и не заменимую основу для взаимодействия, переходящая в будущем вместо развития в колониальную зависимость общества Кыргызстана от кремлевской политики.

Худжат Джамиа

5 COMMENTS

  1. Clothes for role-playing games with a porn bias. [url=https://www.instagram.com/levfurleather/][color=#1C1C1C]We will deliver you to a porn studio and help you have sex with any perversions[/color][/url].

  2. Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    [url=https://bsr2.org]bs2site.at[/url]
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day – especially babies – and there is a shortage of essential equipment.
    blacksprut площадка
    https://blspr2web.net

    Mpox – formerly known as monkeypox – is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country – and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We’ve learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children – aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that’s my job as a nurse. So, we’re asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature – below freezing – to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there’s still no staff motivation.”

    [url=https://bs2clear-dark.net]blackspruty4w3j4bzyhlk24jr32wbpnfo3oyywn4ckwylo4hkcyy4yd.onion[/url]

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here